Un pequeño demonio

Fiódor Sologub

El hilo de lana / Fisiognómica

El hilo de lana / Fisiognómica

El hilo de lana / Fisiognómica

Portada Un pequeño demonio
  • Autor: Fiódor Sologub
  • Traducción: Manuel Abella
  • Colección: La balsa de piedra
  • ISBN:  978-84-947189-4-6
  • Publicación: Noviembre 2020
  • Edición: 1ª
  • Encuadernación: Rústica cosida a hilo
  • Formato: 20 x 13,5 cm
  • Páginas: 496
  • PVP: 24,00€
  • Autor: Pseudo Aristóteles
  • Traducción: Jorge Cano Cuenca
  • Colección: El hilo de lana
  • ISBN:  978-84-947189-9-1
  • Publicación: Mayo 2019
  • Edición: 1ª
  • Encuadrernación: Rústica cosida
  • Formato: 13 x 21 cm
  • Páginas: 76

En una pequeña ciudad de provincias rusa, el profesor de instituto Peredónov espera con inquietud y desasosiego un ascenso a inspector que nunca llega, al mismo tiempo que su obsesión le hace pensar que todas las mujeres de la ciudad le quieren «pescar» por su posición y porque es un buen partido. A medida que pasa el tiempo, las alucinaciones se van apoderando de Peredónov hasta hacerle ver un pequeño demonio en forma de sabandija que únicamente él puede ver, y que le persigue sin tregua.

Un pequeño demonio es una de las obras más importantes de la narrativa rusa de principios del siglo XX. La presente edición es la primera que procede a la traducción íntegra del texto original ruso. Cuando se publicó en 1907, su éxito fue inmediato y tuvo que ser reimpreso en numerosas ocasiones. A partir de la novela se estableció el término “peredonovismo” para definir la atmósfera de vacío y mentira, el filisteísmo y la vulgaridad, que dominaron la sociedad de provincias rusa de la época.

Escrito entre 1892 y 1902, pero publicado por vez primera en 1907, fue el trabajo que dio fama a su autor, coronándolo entre los principales exponentes de la literatura rusa.



Comentarios

Comentarios

«De esta novela, cuyo título ruso es Melkij bes (melkij signica pequeño y hasta diminuto, en un doble sentido, físico y valorativo; bes es diablo o demonio), conocemos dos versiones españolas previas. La primera se publicó en Austral, en 1926, bajo el título de El trasgo y está firmada por Náum Tasin Kagan, pseudónimo de Náum Yakóvlevich Kagan (1874–1941). La segunda apareció en 1961, en el tomo IV de la colección Maestros Rusos, de la Editorial Planeta, como El duende, firmada por María de los Ángeles Bosch. Son ambas versiones muy libres, que eliminan casi la mitad del texto original, además de simplificar drásticamente los pasajes traducidos y proceder a una redistribución del texto y el contenido de los capítulos. Con ello, la obra queda desfigurada. Con lo cual la presente edición, bajo el título de Un pequeño demonio, es la primera en castellano en la que podemos apreciar el texto original tal y como Sologub lo configuró.»
 (Nota del traductor)

 

configDate =
cookieDate =

Configuración de cookies

Las cookies son importantes para ti, influyen en tu experiencia de navegación. Nos ayudan a proteger tu privacidad o darte acceso seguro con tu usuario a https://marmaraediciones.es. Usamos cookies analíticas, de personalización y publicitarias (propias y de terceros) para hacer perfiles basados en hábitos de navegación y mostrarte contenido útil. Recogeremos tu elección anónimamente. Siempre podrás cambiar tu configuración, desde la página de "Política de cookies".

(Tardarás aproximadamente 4 minutos)

Este es el configurador avanzado de cookies propias y de terceros. Aquí puedes modificar parámetros que afectarán directamente a tu experiencia de navegación en esta web.

Cookies técnicas (necesarias)

Estas cookies son importantes para darte acceso seguro a zonas con información personal o para reconocerte cuando inicias sesión.

Permiten medir, de forma anónima, el número de visitas o la actividad. Gracias a ellas podemos mejorar constantemente tu experiencia de navegación.

Dispones de una mejora continua en la experiencia de navegación.

También puedes continuar rechazando todas las cookies opcionales: